[Gluster-devel] Booster documentation

Kevin Dewi kevin.dewi at googlemail.com
Wed Nov 28 00:58:32 UTC 2007


Hello,

I'am testing the booster-module with the apache webserver (worker MPM).

it's works but sometimes I got this error:
2007-11-28 01:31:39 E [unix-client.c:113:unix_connect] booster: error: not
in progress - trace: Resource temporarily unavailable
2007-11-28 01:31:39 E [bridge.c:110:glusterfs_booster_bridge_open] booster:
could not connect to translator
2007-11-28 01:31:40 E [unix-client.c:113:unix_connect] booster: error: not
in progress - trace: Resource temporarily unavailable
2007-11-28 01:31:40 E [bridge.c:110:glusterfs_booster_bridge_open] booster:
could not connect to translator
2007-11-28 01:31:41 E [unix-client.c:113:unix_connect] booster: error: not
in progress - trace: Resource temporarily unavailable
2007-11-28 01:31:41 E [bridge.c:110:glusterfs_booster_bridge_open] booster:
could not connect to translator
2007-11-28 01:31:41 E [unix-client.c:113:unix_connect] booster: error: not
in progress - trace: Resource temporarily unavailable
2007-11-28 01:31:41 E [bridge.c:110:glusterfs_booster_bridge_open] booster:
could not connect to translator
2007-11-28 01:31:42 E [unix-client.c:113:unix_connect] booster: error: not
in progress - trace: Resource temporarily unavailable
2007-11-28 01:31:42 E [bridge.c:110:glusterfs_booster_bridge_open] booster:
could not connect to translator
2007-11-28 01:31:42 E [unix-client.c:113:unix_connect] booster: error: not
in progress - trace: Resource temporarily unavailable
2007-11-28 01:31:42 E [bridge.c:110:glusterfs_booster_bridge_open] booster:
could not connect to translator
vi 2007-11-28 01:31:43 E [unix-client.c:113:unix_connect] booster: error:
not in progress - trace: Resource temporarily unavailable
2007-11-28 01:31:43 E [bridge.c:110:glusterfs_booster_bridge_open] booster:
could not connect to translator


in the gluster/var/glusterfs/glusterfs.log file are many errors like this:
2007-11-28 01:32:15 C [unix.c:81:unix_disconnect] bricks: connection
disconnected


What can that be?

greets
Kevin Dewi


2007/11/1, Vikas Gorur <vikas at zresearch.com>:
>
> On 01/11/2007, Harris Landgarten <harrisl at lhjonline.com> wrote:
>
> > BTW,
> >
> > Is there any doc on booster?
>
> Here is some info about booster:
>
> --------
> The booster translator gives applications a faster path to communicate
> read and write requests to GlusterFS. Normally, all requests to GlusterFS
> from
> applications go through FUSE. Using the booster translator in conjunction
> with
> the GlusterFS booster shared library, an application can bypass the FUSE
> path
> and send read/write requests directly to the GlusterFS client process.
>
> The booster mechanism consists of two parts: the booster translator,
> and the booster shared library. The booster translator is meant to be
> loaded on the client side, usually at the root of the translator tree.
> The booster shared library should be LD_PRELOAD'ed with the
> application.
>
> The booster translator when loaded opens a Unix domain socket and
> listens for read/write requests on it. The booster shared library
> intercepts read and write system calls and sends the requests to the
> GlusterFS process directly using the Unix domain socket, bypassing FUSE.
> This leads to superior performance.
>
> Once you've loaded the booster translator in your volume specification
> file, you
> can start your application as:
>
>   $ LD_PRELOAD=/usr/local/bin/glusterfs-booster.so your_app
>
> The booster translator accepts no options (yet).
> -------
>
> Vikas
> --
> http://vikas.80x25.org/
>
>
> _______________________________________________
> Gluster-devel mailing list
> Gluster-devel at nongnu.org
> http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/gluster-devel
>



More information about the Gluster-devel mailing list